2022/12/23

将临期第四周星期五

Friday of the Fourth Week of Advent

读经一

恭读玛拉基亚先知书 3:1-4, 23-24

上主这样说:看!我要派遣我的使者,在我前面预备道路。你们所寻求的主宰,必要忽然进入他的殿内;你们所想望的盟约的使者,看!他来了。但是,他来临之日,有谁能支持得住?他显现时,有谁能站立得住?因为他像炼金者用的炉火,又像漂布者用的卤汁。他必要坐下,像个溶化和炼净银子的人,炼净肋未的子孙,精炼他们像精炼金银一样,使他们能怀着虔诚,向上主奉献祭品:那时,犹大和耶路撒冷所献的祭品,必能悦乐上主,有如昔日和往年

看,在上主伟大及可怕的日子来临以前,我必派遣先知厄里亚到你们这里来;他将使父亲的心转向儿子,使儿子的心转向父亲,免得我来临时,以毁灭律打击这地。

Reading 1

A reading from the Book of the prophet Malachi 3:1-4, 23-24

    Thus says the Lord GOD:
Lo, I am sending my messenger
    to prepare the way before me;
And suddenly there will come to the temple
    the LORD whom you seek,
And the messenger of the covenant whom you desire.
    Yes, he is coming, says the LORD of hosts.
But who will endure the day of his coming?
    And who can stand when he appears?
For he is like the refiner’s fire,
    or like the fuller’s lye.
He will sit refining and purifying silver,
    and he will purify the sons of Levi,
Refining them like gold or like silver
    that they may offer due sacrifice to the LORD.
Then the sacrifice of Judah and Jerusalem
    will please the LORD,
    as in the days of old, as in years gone by.

Lo, I will send you
    Elijah, the prophet,
Before the day of the LORD comes,
    the great and terrible day,
To turn the hearts of the fathers to their children,
    and the hearts of the children to their fathers,
Lest I come and strike
    the land with doom.

福音

恭读圣路加福音 1:57-66

依撒伯尔满了产期,就生了一个儿子。她的邻居和亲戚听说上主向她大施仁慈,都和她一同欢乐。到了第八天,人们来给这孩子行割损礼,并愿意照他父亲的名字叫他匝加利亚。他的母亲说:“不,要叫他若翰。”他们就向她说:“在你亲族中没有叫这个名字的。”他们便向他的父亲打手势,看他愿意叫他什么。他要了一块小板,写道:“若翰是他的名字。”众人都惊讶起来。匝加利亚的口和舌头立时开了,遂开口赞美天主。于是,所有的邻居都满怀怕情;这一切事就传遍了全犹大山区,凡听见的人都将这事存在心中,说:“这孩子将成为什么人物啊?”因为上主的手与他同在。

Gospel

A reading from the Holy Gospel according to Luke 1:57-66

When the time arrived for Elizabeth to have her child
she gave birth to a son. 
Her neighbors and relatives heard
that the Lord had shown his great mercy toward her,
and they rejoiced with her. 
When they came on the eighth day to circumcise the child,
they were going to call him Zechariah after his father,
but his mother said in reply,
“No. He will be called John.” 
But they answered her,
“There is no one among your relatives who has this name.” 
So they made signs, asking his father what he wished him to be called. 
He asked for a tablet and wrote, “John is his name,”
and all were amazed.
Immediately his mouth was opened, his tongue freed,
and he spoke blessing God.
Then fear came upon all their neighbors,
     and all these matters were discussed
throughout the hill country of Judea.
All who heard these things took them to heart, saying,
“What, then, will this child be?
For surely the hand of the Lord was with him.”