常年期第二十五周星期五
圣碧岳‧庇特来司铎纪念
Friday of the Twenty-fifth Week in Ordinary Time
Memorial of Saint Pius of Pietrelcina, Priest
读经一
恭读训道篇 3:1-11
事事有时节,天下任何事皆有定时:生有时,死有时;栽种有时,拔除栽种的亦有时;杀戮有时,治疗有时;拆毁有时,建筑有时;哭有时,笑有时;哀悼有时,舞蹈有时;抛石有时,堆石有时;拥抱有时,戒避拥抱亦有时;寻找有时,遗失有时;保存有时,舍弃有时;撕裂有时,缝缀有时;缄默有时,言谈有时;爱慕有时,憎恨有时;作战有时,和睦有时。工作的人,从劳苦中得了什么利益?我观察了天主交予人类所应从事的事务,得知:天主所行的一切事宜,都很适时,并赐给人认识时事的经历,但人仍不能明了天主自始至终所做的工作。
Reading 1
A reading from the book of Ecclesiastes 3:1-11
There is an appointed time for everything,
and a time for every thing under the heavens.
A time to be born, and a time to die;
a time to plant, and a time to uproot the plant.
A time to kill, and a time to heal;
a time to tear down, and a time to build.
A time to weep, and a time to laugh;
a time to mourn, and a time to dance.
A time to scatter stones, and a time to gather them;
a time to embrace, and a time to be far from embraces.
A time to seek, and a time to lose;
a time to keep, and a time to cast away.
A time to rend, and a time to sew;
a time to be silent, and a time to speak.
A time to love, and a time to hate;
a time of war, and a time of peace.
What advantage has the worker from his toil?
I have considered the task that God has appointed
for the sons of men to be busied about.
He has made everything appropriate to its time,
and has put the timeless into their hearts,
without man’s ever discovering,
from beginning to end, the work which God has done.
福音
恭读圣路加福音 9:18-22
有一天,耶稣独自祈祷,门徒同他在一起。他问他们说:“众人说我是谁?”他们回答说:“有人说是洗者若翰;有人却说是厄里亚;还有人说是古时的一位先知复活了。”他问他们说:“但你们说我是谁呢?”伯多禄回答说:“天主的受傅者。”但耶稣严厉嘱咐他们,不要把这事告诉人,说:“人子必须受许多苦,被长老、司祭长和经师们弃绝,并且要被杀;但第三天必要复活。”
Gospel
A reading from the Holy Gospel according to Luke 9:18-22
Once when Jesus was praying in solitude,
and the disciples were with him,
he asked them, “Who do the crowds say that I am?”
They said in reply, “John the Baptist; others, Elijah;
still others, ‘One of the ancient prophets has arisen.’”
Then he said to them, “But who do you say that I am?”
Peter said in reply, “The Christ of God.”
He rebuked them and directed them not to tell this to anyone.
He said, “The Son of Man must suffer greatly
and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes,
and be killed and on the third day be raised.”